Ősi szavaink 16 LÁNDZSA? NEM: KELEVÉZ, KOPJA
A fegyverzethez nem sokat értek, de megakadt a szemem a következőkön, a hunok, honfoglalók egyik fegyvere a lándzsa volt.
Ez az összemosás tipikus példája. Ugyanis ezt a szót nem is ismerhették, ezáltal nem is használták, vagyis nem is volt ilyen fegyver. Ugyanis a dzs betűt csak 1924-ben tették be a latinbetűs magyar ábécébe, és tudjuk, hogy nincsenek is magyar dzs-betűs szavaink, csak egy pár idegen szóval számolhatunk.
A lándzsa egy összefoglaló elnevezése lett a hajító fegyvereknek, ezáltal elvonatkoztatás, éppen olyan, mint a francia, pannon, stb. Szép ősi szavaink pedig, amelyek az ősi fegyvereket jelölték, lassan kihalnak. Ilyen a kelevéz= rövidnyelű dobodárda, kopja= 2,2.5 m hosszú döfő harci eszköz, szablya, fokos, parittya, /parít, kerít igéből /stb.
De eme fegyvereket már a lándzsa idegen szóval határozzák meg. A következő lépés az lesz a mai „törökeredet őrületben”, hogy kitalálják a lándzsá ősi szó is bizonyítja a mádzsárok ősi török eredetét.
A lándzsa szó nyelvünk indogermánosításának egy tipikus példája.
Még jó, hogy az íjra és nyílra nem találtak ki egy idegen szót.
Még jó, hogy az íjra és nyílra nem találtak ki egy idegen szót.
Eördögh 2016 november 20-án





Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése