2019. június 21., péntek

Ősi szavak, gyökök 4.
Magánhangzós kétbetűs gyökök
Egy mássalhangzó lehet-e gyökképző? Szerintem lehet, ha eléjük magánhangzókat teszünk, számtalan szó /esetleg ősi képző/ keletkezhetett így.
b hang: ab, áb, eb, ib, ob, ub, öb
Aba, Abádszalók, ibolya, Ubul, Ábel, öböl,uborka, stb.
cs hang, acs, ács, ecs, écs, ics, ocs, ócs, öcs, ucs, ücs
Acsád, Ecsed, acsarog, , Öcsöd, öccs, ücsörög, stb.
d hang: ad, ád,ed, éd, id, od, öd, ud, üd
Ada, Ede, éden, édes, ide, oda, Ödön, udvar, üdvözlet, stb.
g hang : ag, ág, eg, ég, ig, og, ög, ug, üg
agg, üget, igaz, igen, egész, ogur, stb
gy hang: agy, ágy, egy, égy, így, ogy, úgy, ügy
Ügyek, agyal, egyes, egyel, ugyanaz, stb.
h hang: ah, áh, oh, uh, stb
j hang: aj, oj /oly/, ij/ily, új, ej,
olyan, ilyen, ejnye, ujj, stb.
k hang.: ak, ák, ok, ik, ük, uk, ek
akkor, ekkor, akó, Ákos, okos, eke, stb.
l hang: al, ál, el, él, ol, ól, il, ul, ül
áll, illan, üllő, Álmos, álom, alom, elem, illem, stb
m hang: am, ám, im, em, om, öm, um, üm
amíg, amott, , ámen, íme, Imre, omlik, ömlik,stb
n hang: an, en, án, in, on, ön, in, un, ún, ün
inkább, ón, Ön, ünő, Enéh, ángy, Ond, stb.
p hang: ap, áp, ep, ép, ip, op, öp, up
apa, epe, épp, Ipoly, ápol, épít, stb.
r hang: ar, ár, er, ér, or, őr, ur, úr, ür, űr, ír
Arad, árad, ered, orr, őriz, iroda, stb.
s hang: as, ás, es, és, is, os, ős, us, üs
esik, oson, üst, Isten, ostor, stb.
sz hang: asz, ász, esz, ész, isz, osz, ősz, usz, űsz
aszal, eszik, úszik, iszik, oszt, észt, stb
t hang: at, át, it, ot, öt, ut, üt, et, ét
itt, ott, Etel, étel, etet, Atilla, út, attól, átló, stb.
v hang, av, áv, ev, év, iv, ov, öv, uv, üv
avult, evett, ivott, ív, óv, üvölt, stb.
z hang: az, áz, ez, éz, íz, oz, uz, űz
ázik, üzekedik, Úzon, stb.
zs hang, azs, ázs, ezs, izs, ozs
Izsó, Ázsia, Özséb, uzsonna, Izsák, stb.
Lám a gyűjtésem során kiderült sok ősi név így keletkezett: Enéh, Atilla, Etel, Aba, Ond ,Álmos, Ákos, Úz, sok ősi szó: illan, sok igető, ev, esz, áz, stb. A legtöbb azonban ma is értelmes szó, ég, íz, öv, őz, így, agg, őr, ró, át, stb. Ezek többnyire megfordítva is gyökök: ír, rí, orr, ró, öv, vő, ár, rá, él, lé, szí, isz, stb. Legtöbbször a két hangból álló tőhöz gyökhöz harmadiknak magánhangzót teszünk, ez a magyar nyelv tulajdonsága: étel, üvölt, iszik,ered, Ipoly, Aba, stb / a magyar nyelv ritkán tesz két mássalhangzót egymás mellé/.Ha két mássalhangzó követi, ezekre mondják a finnugrászok, hogy idegen szó: pl üst, isten, ostor, este, Istók, ángy, ejnye, árpa, stb. Az egész szót hasonlítják össze idegenekével, és naná, hogy mi vettük át , nem a jövevények vagy ahol találkoztak velünk. Tipikus Árpád honvisszatérő vezérünk nevének elemzése, amit árpa szlovák szóval magyaráznak!!!!!! Ennyit róluk. Kéttagú magánhangzós gyökeink a magyar nyelv ősi rétegét mutatják, ehhez vagy még egy gyök járult ár+ apa, ár apád= Árpád / mint az ár, úgy jött a nemzet apja/, vagy ősi igeképzők, névszóképzők : Ivó, árad, ered, érez, ital, iszik, aszal. Mivel sok szóban nem ismerik fel az ősi gyököket, hajlamosak idegen szónak tekinteni, pláne ha az ősi gyök kapott még egy nyelvújítási vagy idegenszerű képzőt is.: konyha, udvar, stb.
A felsorolásból kitetszik, nem minden mássalhangzóval képeztünk a magánhangzókkal értelmes szót vagy gyököt. Pl. um, ozs, ög / vagy már kihalt a szó, a gyök/
Még annyit hozzátennék az ősi rovásábécékkel írók nem véletlenül nem írtak ki minden magánhangzót, nem igaz, hogy nem volt jelük a magánhangzóknak, valamint az ábécé betűit úgy mondták ki, hogy elé mgh-t raktak: eb, ecs, ed, ak, ek, stb.
Forrás: saját kútfőm
Eördögh Tünde 2018 június 2-án

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése